
6・5双葉バラ園 |

6・6双葉バラ園 |

6・6双葉バラ園 |

6・6双葉バラ園 |

アルフレット・ドゥ・ダルマ
(Alfred de Dalmas) |

アルフレット・ドゥ・ダルマ(Alfred de Dalmas) |

アルフレット・ドゥ・ダルマ(Alfred de Dalmas) |

アルフレット・ドゥ・ダルマ(Alfred de Dalmas) |

アルフレット・ドゥ・ダルマ(Alfred de Dalmas) |

アンジェラ
(Angela) |

ヴィレッジ・メイド
(Village Maid)
|

ヴィレッジ・メイド
(Village Maid)
|

オドラータ |
 オノリーヌ・ドゥ・ブラバン(Honorine de Brabant)
|

カーディナル・ドゥ・リシュリユー(Cardinal de Richelieu) |
 カーディナル・ドゥ・リシュリユー(Cardinal de Richelieu) |

カザンリク
(Kazanlik) |

カザンリク
(Kazanlik) |

ロサ・カニナ
(Rosa canina) |

ロサ・カニナ
(Rosa canina) |

ロサ・カニナ
(Rosa canina) |

クリムゾン・グローリー(Crimson Glory) |

クリムゾン・グローリー(Crimson Glory) |

クリムゾン・グローリー(Crimson Glory) |

グロワール・デ・ムスー(Gloire des Mousscuscs) |

グロワール・デ・ムスー(Gloire des Mousscuscs) |

クロンプリンツェッシン・ヴィクトリア
(Kronprinzessin Viktoria) |

サフラノ
(Safrano) |

サフラノ
(Safrano) |

ロサ・ヒルトゥーラ
(Rosa hirtula) |

シティ・オブ・ヨーク
(City of York) |

シティ・オブ・ヨーク
(City of York) |

シティ・オブ・ヨーク
(City of York) |

シティ・オブ・ヨーク
(City of York) |

スパニッシュ・ビューティ(Spanish Beauty) |

スヴニール・デュ・ドクトゥール・ジャマン(Souvenir du Docteur Jamain) |

セシル・ブリュネ
(Cecile Brunner) |

セシル・ブリュネ
(Cecile Brunner) |

ゼフィリーヌ・ドゥルーイン(Zephirine Drouhin) |

ゼフィリーヌ・ドゥルーイン(Zephirine Drouhin) |

ゼフィリーヌ・ドゥルーイン(Zephirine Drouhin) |

セルシアナ(Celsiana) |

ドゥイユ・ドゥ・ポール・フォンテーヌ(Deuil de Paul Fontaine) |

ロサ・ラエウィガータ
(Rosa laevigata) |

ロサ・ラエウィガータ
(Rosa laevigata) |

ロサ・ラエウィガータ
(Rosa laevigata) |

ロサ・ラエウィガータ
(Rosa laevigata) |

ロサ・ラエウィガータ(Rosa laevigata) |

ロサ・ラエウィガータ
(Rosa laevigata) |

ロサ・ラエウィガータ
(Rosa laevigata) |

ロサ・ラエウィガータ
(Rosa laevigata) |

ロサ・ラエウィガータ
(Rosa laevigata) |

ニュイ・ドゥ・ヤング
(Nuits de Young) |
 |
 |

羽衣(Hagoromo) |

パパ・メイアン
(Papa Meilland) |

バロン・ドゥ・ワッセナ(Baron de Wassenaer) |

バロン・ドゥ・ワッセナ(Baron de Wassenaer) |

ファンタン=ラトゥール(Fantin-Latour) |

ファンタン=ラトゥール(Fantin-Latour) |

ファンタン=ラトゥール(Fantin-Latour) |

ファンタン=ラトゥール(Fantin-Latour) |

フィリス・バイド
(Phyllis Bide) |

フィリス・バイド
(Phyllis Bide) |

フラウ・カール・ドルシュキ(Frau Karl Druschki) |

フラウ・カール・ドルシュキ(Frau Karl Druschki) |

ブランシュフルール(Blanchefleur) |

ブランシュフルール(Blanchefleur) |

ブルボン・クイーン(Bourbon Queen) |

ブルボン・クイーン(Bourbon Queen) |

ブルボン・クイーン(Bourbon Queen) |

ブルボン・クイーン(Bourbon Queen) |

ブルボン・クイーン(Bourbon Queen) |

ベル・イジス
(Belle Isis) |

ベル・イジス
(Belle Isis) |

ベル・イジス
(Belle Isis) |

ベル・イジス
(Belle Isis) |

ベル・イジス
(Belle Isis) |

ベル・イジス
(Belle Isis) |

ベル・ドゥ・クレシー
(Belle de Crecy) |

ベル・ドゥ・クレシー
(Belle de Crecy) |

ベル・ドゥ・クレシー
(Belle de Crecy) |

ヘンリー・マーチン
(Henri Martin) |

ヘンリー・マーチン
(Henri Martin) |

ヘンリー・マーチン
(Henri Martin) |

ホワイト・ウィングス(White Wings) |

ホワイト・ウィングス(White Wings) |

ホワイト・ウィングス
(White Wings) |

ホワイト・ウィングス
(White Wings) |

ホワイト・ウィングス
(White Wings) |

ポンポン・ドゥ・ブルゴーニュ(Pompom de Bourgogne) |

ロサ・マイカイ
(R. maikai) |

ロサ・マイカイ
(R. maikai) |

ロサ・マイカイ
(R. maikai) |

ロサ・マイカイ
(R. maikai) |

ロサ・マイカイ
(R. maikai) |

マダム・プランティエ(Mme. Plantier) |

ロサ・モエシー・ゼラニウム(Rosa Moyesii geranium) |

ロサ・モエシー・ゼラニウム(Rosa Moyesii geranium) |

ロサ・モエシー・ゼラニウム(Rosa Moyesii geranium) |

レーヌ・ヴィクトリア
(Reine Victoria) |

ロサ・ルゴサ
(Rosa rugosa) |

ロサ・ルゴサ
(Rosa rugosa) |

ロサ・ルゴサ・アルバ(Rosa rugosa alba) |

ロサ・ルゴサ・アルバ
(Rosa rugosa alba) |

ロサ・ルゴサ・アルバ
(Rosa rugosa alba) |

レダ
(Leda) |

レダ
(Leda) |

ロサ・ウィルモッティアエ(Rosa willmottiae) |
 |
 |
 |
 |

ロサ・エグランテリア
(Rosa eglanteria) |

ロサ・エグランテリア
(Rosa eglanteria) |

コンプリカータ
(Complicata) |

コンプリカータ(Complicata) |

デュポンティー
(Dupontii) |

ヒベルニカ
(Hibernica) |

ヒベルニカ
(Hibernica) |

ヒベルニカ
(Hibernica) |

ロサ・ブランダ
(Rosa blanda) |

ロサ・ブランダ
(Rosa blanda) |

宇部小町
(Ubekomachi) |
 双葉バラ園内風景 |
 双葉バラ園内風景 |
 双葉バラ園内風景 |
 双葉バラ園内風景 |

双葉バラ園内風景 |